TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 1:5

TSK Full Life Study Bible

1:5

Elizur(TB/TL) <0468> [Elizur.]

1:5

inilah nama

Bil 17:2

suku Ruben:

Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]; Wahy 7:5 [Semua]

bin Syedeur;

Bil 2:10; 7:30; 10:18 [Semua]


Bilangan 1:18

TSK Full Life Study Bible

1:18

disusun(TB)/diberinya tahu(TL) <03205> [their pedigrees.]

dalam(TB)/rumah(TL) <01004> [by the.]

2

bilangan(TL) <04557> [according.]

dua puluh(TB)/puluh(TL) <06242> [from twenty.]

In this census no women were reckoned, nor children, nor minors, nor strangers, nor Levites, nor old men; which, collectively, must have formed an immense multitude; the Levites alone amounted to 22,300 men.

1:18

satu bulan

Bil 1:1

Kemudian silsilah

Ezr 2:59; Ibr 7:3 [Semua]

setiap suku

Bil 1:2

ke atas

Kel 30:14; [Lihat FULL. Kel 30:14]


Bilangan 5:2

TSK Full Life Study Bible

5:2

supaya ................... disuruh .... perkemahan ... tentara(TB)/disuruhkannya ...................... tentara(TL) <04264 07971> [put out of the camp.]

The camp of Israel being now formed, with the sanctuary of God in the centre, orders were given that the lepers and unclean persons should be excluded from the camp, according to the laws given at different times on these subjects. See the Marginal References.) This expulsion was founded, 1. On a purely physical reason; for the diseases were contagious, and therefore there was a necessity of putting those afflicted with them apart, that the infection might not be communicated. 2. There was also a spiritual reason: the camp was the habitation of God; and therefore, in honour of Him who had thus condescended to dwell with them, nothing impure should be permitted to remain. 3. Further, there was a typical reason; for the camp was the emblem of the church, where nothing that is defiled should enter, and in which nothing that is unholy should be tolerated.

lelehan(TB)/berbeser(TL) <02100> [and every.]

najis(TB/TL) <02931> [and whosoever.]

5:2

sakit kusta,

Im 13:2; [Lihat FULL. Im 13:2]

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]; Mat 9:20 [Semua]

yang najis

Im 13:3; Bil 9:6-10 [Semua]

oleh mayat

Im 21:11; [Lihat FULL. Im 21:11]


Catatan Frasa: DISURUH MENINGGALKAN TEMPAT PERKEMAHAN.

Bilangan 5:12

TSK Full Life Study Bible

5:12

5:12

berbuat serong

Bil 5:19-21; Kel 20:14; [Lihat FULL. Kel 20:14] [Semua]


Bilangan 7:19

TSK Full Life Study Bible

7:19

Bilangan 7:25

TSK Full Life Study Bible

Bilangan 7:31

TSK Full Life Study Bible

7:31

Persembahannya ................................... sajian(TB)/persembahannya ......................................... makanan(TL) <07133 04503> [offering.]

pinggan(TB)/ceper(TL) <07086> [charger.]

{K„ƒrah,} in Arabic, {kƒran,} from {kƒra,} to be deep, a large deep dish or bowl. It appears by the metal of which this charger and bowl were made, that they were for the use of the altar of burnt offerings in the outer court; for all the vessels of the sanctuary were of gold. It was probably used for receiving the flesh of the sacrifices upon which the priests feasted, or the fine flour for the meat offerings.

bokor(TB/TL) <04219> [Bowl.]

{Mizrak,} from {zarak,} to sprinkle, a bowl or bason, used in sprinkling the blood of the sacrifice. (Ex 27:23.)

Bilangan 7:37

TSK Full Life Study Bible

7:37

Bilangan 7:43

TSK Full Life Study Bible

7:43

Persembahannya ................................... sajian(TB)/persembahannya ......................................... makanan(TL) <07133 04503> [offering.]

diolah ... minyak ........ minyak(TB)/diramas ... minyak(TL) <01101 08081> [mingled with oil.]

Bilangan 7:49

TSK Full Life Study Bible

7:49

Bilangan 7:67

TSK Full Life Study Bible

7:67

Bilangan 7:73

TSK Full Life Study Bible

7:73

The oblations and sacrifices enumerated in verses 13 to 88 were simple and plain, though costly and magnificent. On this occasion we find there were offered 12 silver chargers, each weighing 130 shekels; 12 silver bowls, each 70 shekels; 12 golden spoons, each 10 shekels; making the total amount of silver vessels 2,400 shekels, and that of golden vessels, 120 shekels. A silver charger, at 130 shekels, reduced to troy weight, makes 75 oz. 9 dwts. 16 8/31 gr.; and a silver bowl, at 70 shekels, amounts to 40 oz. 12 dwts. 21 21/31 gr. The total weight of the 12 chargers is therefore 905 oz. 16 dwts. 3 3/31 gr.; and that of the 12 bowls, 487 oz. 14 dwts. 20 4/31 gr.; making the total weight of silver vessels 1,393 oz. 10 dwts. 23 7/31 gr. The golden spoons, allowing each to be 5 oz. 16 dwts. 3 3/31 gr., amount to 69 oz. 3 dwts. 13 5/31 gr. Besides these, there were for sacrifice-- Bullocks . . . . . . 12 Rams . . . . . . 12 Lambs . . . . . . 12 Goats . . . . . . 24 Rams . . . . . . 60 He goats . . . . . . 60 Lambs . . . . . . 60 By this we may at once see, that though the place in which they now sojourned was a wilderness as to cities, villages, and regular inhabitants, yet there was plenty of pasturage; else the Israelites could not have furnished these cattle, with all the sacrifices necessary for different occasions, and especially for the passover, which must of itself have required an immense number of lambs, when each family of 600,000 males was obliged to provide one. (ch. 9.)

Bilangan 7:79

TSK Full Life Study Bible

7:79

Bilangan 12:8

TSK Full Life Study Bible

12:8

Berhadap-hadapan(TB)/mulut ... mulut(TL) <06310> [mouth.]

teka-teki(TB)/penerka(TL) <02420> [dark speeches.]

rupa(TB)/peta(TL) <08544> [similitude.]

takut(TB/TL) <03372> [were ye.]

12:8

dengan teka-teki,

Hak 14:12; 1Raj 10:1; Mazm 49:5; Ams 1:6; Dan 5:12 [Semua]

rupa Tuhan.

Kel 20:4; Ayub 19:26; Mazm 17:15; 140:14; Yes 6:1 [Semua]

hamba-Ku Musa?

Kel 24:2


Bilangan 19:2

TSK Full Life Study Bible

19:2

ketetapan(TB)/hukum(TL) <02708> [the ordinance.]

lembu ..... lembu betina merah(TB)/lembu ..... merah(TL) <06510 0122> [a red heifer.]

The following curious particulars have been remarked in this ordinance: 1. A heifer was appointed for sacrifice, in opposition to the Egyptian superstition, which held these sacred, and worshipped their goddess Isis under this form; and this appears the more likely, because males only were chosen for sacrifice. So Herodotus says, they sacrifice males, both old and young; but it is not lawful for them to offer females. 2. It was to be a red heifer, because the Egyptians sacrificed red bulls to the evil demon Typhon. 3. It was to be without spot, having no mixture of any other colour. Plutarch says, the Egyptians "sacrifice red bulls, and select them with such scrupulous attention, that if the animal has a single black or white hair, they reckon it [athuton,] unfit to be sacrificed." 4. Without blemish. (See note on Le 22:21.) 5. On which never came yoke: because an animal which had been used for a common purpose was deemed improper for sacrifice.

cacatnya(TB)/bercacat(TL) <03971> [no blemish. See on]

belum(TB/TL) <03808> [upon which.]

19:2

seekor lembu

Kej 15:9; [Lihat FULL. Kej 15:9]; Ibr 9:13 [Semua]

ada cacatnya

Im 22:19-25; [Lihat FULL. Im 22:19] s/d 25 [Semua]

kena kuk.

Ul 21:3; 1Sam 6:7 [Semua]


Catatan Frasa: LEMBU BETINA MERAH.

Bilangan 26:10

TSK Full Life Study Bible

26:10

bumi mengangakan(TB)/bumipun mengangakan(TL) <06605 0776> [earth opened.]

Korah(TB)/Korahpun(TL) <07141> [together.]

The Samaritan text does not intimate that Korah was swallowed up, but that he was burnt, as appears to have been the fact; and the Psalmist also, (Ps 106:17,) only mentions Dathan and Abiram as having been swallowed up. "And the earth swallowed them up, what time that company died; and the fire devoured Korah with the 250 men, who became a sign."

peringatan(TB)/alamat(TL) <05251> [they became a sign.]

26:10

menelan mereka

Kel 15:12; [Lihat FULL. Kel 15:12]

ke-250 orang

Bil 16:35; [Lihat FULL. Bil 16:35]

menjadi peringatan.

Kel 3:12; [Lihat FULL. Kel 3:12]; Bil 16:38; [Lihat FULL. Bil 16:38] [Semua]


Bilangan 28:2

TSK Full Life Study Bible

28:2

santapan-Ku(TB)/makanan(TL) <03899> [my bread.]

baunya menyenangkan(TB)/bau ... harum(TL) <05207 07381> [for a sweet savour unto me. Heb. savour of my rest.]

ditetapkan(TB)/ditentukan(TL) <04150> [in their due season.]

The stated sacrifices and service of the tabernacle having, probably, been greatly interrupted for several years, and a new generation having arisen, who were children or minors when the law was given respecting these ordinances; and as they were now about to enter into the promised land, where they must be established and constantly observed; God commands Moses to repeat them to the people in the following order:--1. Daily: the morning and evening sacrifices; a lamb each time. (ver. 3, 4.) 2. Weekly: the sabbath offerings; two lambs of a year old. (ver. 9, 10.) 3. Monthly: at the beginning of each month, two young bullocks, one ram, and seven lambs of a year old, and a kid for a sin offering. (ver. 11-15.) 4. Annual: (1) the Passover to last seven days; the offerings, two young bullocks, one ram, seven lambs of a year old, and a he-goat. (ver. 16-25.) (2) The day of first-fruits: the sacrifices the same as on the beginning of the month. (ver. 26-31.)

28:2

pada waktu

Im 23:1-44 [Semua]

sebagai santapan-Ku,

Im 3:11; [Lihat FULL. Im 3:11]

menyenangkan bagi-Ku.

Im 1:9


Bilangan 32:11

TSK Full Life Study Bible

32:11

puluh(TB/TL) <06242> [from twenty.]

sepenuh(TB)/tetap(TL) <04390> [because.]

mengikut .... sepenuh hatinya(TB)/tetap menurut(TL) <0310 04390> [wholly followed me. Heb. fulfilled after me.]

32:11

dari Mesir,

Bil 1:1

ke atas,

Kel 30:14; [Lihat FULL. Kel 30:14]

dengan bersumpah

Bil 14:23; [Lihat FULL. Bil 14:23]

dan Yakub,

Bil 14:28-30 [Semua]


Bilangan 35:23

TSK Full Life Study Bible

Bilangan 36:2

TSK Full Life Study Bible

36:2

firman ... memerintahkan .................. firman ... diperintahkan(TB)/firman Tuhan ................... firman Tuhan(TL) <03068 06680> [The Lord commanded.]

To one division of the tribe of Manasseh, a portion had been assigned eastward of Jordan; but Zelophehad was of that division, to which an inheritance was afterwards allotted west of Jordan; yet, expecting the promised land, the elders of the Manassites now propose a difficulty, upon the adjudged case of Zelophehad's daughters. (ch. 27:1-11.) If the females should inherit, in defect of male issue, and should intermarry with other tribes they would diminish the interest, and weaken the influence of their own tribes, and give occasion to future confusion, and perhaps contention. The Manassites therefore referred the case to Moses; and he, by the authority of God, annexed a clause, which would effectually keep the tribes and inheritances distinct, as long as it was observed. Heiresses were not allowed to marry out of their own tribe, though within those bounds they might consult their own inclinations.

memberikan ..................... memberikan(TB)/kepada .... membahagi-bahagi .................... memberikan(TL) <05414> [to give.]

36:2

membuang undi,

Bil 33:54; [Lihat FULL. Bil 33:54]

pusaka Zelafehad,

Bil 26:33; [Lihat FULL. Bil 26:33]




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA